Kia Ora – was in der Sprache der Maori “Hallo“ bedeutet. Wir haben das
wilde Campen gut überstanden und nach einem ausgiebigen Frühstück gleich den
ersten schönen Strand von Langs Beach angesteuert. Der 4 jährige Janis J schwamm
dort mit seinem Schwimmring für wenige Sekunden erstmals im Meer; leider erwischte
uns dann eine relativ grosse Welle, die seinen erlangten Mut schnell wieder zu
Nichte machte. Stolz war er dennoch. Die Temperatur des Wassers war klasse und
das Meer sehr sauber. Nach einer Runde Boccia (fragt nicht wer gewonnen hat)
und dem Eingraben der Kinder bis zu den Hüften (beide konnten sich
überraschenderweise aus eigener Kraft befreien) ging es anschliessend nach
Whangerei. Hier hatten wir eigentlich sehr viel vor (Wanderung, Kauri Bäume,
Wasserfall); irgendwie blieb es aber beim erneuten Aufladen des Internet Sticks
(40 Bilder am Tag fressen die Bytes nur so auf J). So machten wir uns gegen 17.00 Uhr
auf den Weg nach Paihia und damit an die Bay of Islands. Auf einem süssen
Campingplatz in der Nähe eines Mangrovenwaldes und einem Stellplatz unmittelbar
neben einem Spielplatz (ein weiteres nachträgliches Geburtstagsgeschenk)
kochten wir lecker und verbrachten einen gemütlichen Abend am Wasser.
Kia Ora – that means „hello“
in the language of the Maori. We had a good night in the wild and head to the
first beautiful beach of Langs Beach after a rich breakfast. The 4 year old
Janis J swam for the first time all alone in the sea with his little turtle.
Unfortunately a big wave hit us badly which quickly ruined his courage again.
But he was proud of himself anyway. The temperature of the water was really
good and the water clean. After a session of boccia (don’t ask who won) and
carving the kids in the sand (both of them managed to rescue themselves, which
was quite surprising) we made our way to Whangerei. We had planned quite a lot
here (hiking, kauri trees, waterfall) but we just managed to fill up our
internet stick (40 pictures a day quickly eat up our GB’s J) So we went direction
Paihia at 5 pm and therewith to the Bay of Islands. On a cute little camping
site close to a mangrove forest and right next to a playground we cooked a nice
dinner and spent a cozy evening right by the water.
Langs Beach
der Boccia König und sein Lehrling
king of Boccia and his apprentice
Langs Beach - ein mondäner Badeort
Langs Beach, a chichi beach
Mami! Dad Dad hat mich eingegraben
Dad Dad got me trapped, Mummy
Komm Schatzi ich helfe Dir
Come on darling I will help you
aber bitte nicht so tief Dad Dad
please don't go so deep Dad Dad!
tiefer Dad Dad :-)
go deeper Dad Dad :-)
ich bin gefangen, Mami
I am trapped, Mummy
ich glaube, dass ich es schaffe
I think I can make it
Danke Bruder
Thank you brother
das Ausgraben hat müde gemacht
pulling myself out was exhausting
der Mangrovenwald kurz vor dem Campingplatz
the mangroves, close to the camping site
Stellplatz neben dem Spielplatz - ein "Traum"
Camping site beside the playing ground - what a dream
sensationelle Pasta
sensational pasta
hier die Bestätigung
here the proof
...und dazu noch einen Sitzplatz mit tollem Blick
... seats with a nice view are included
..und danach noch ein kleiner Verdauungsspaziergang
... and afterwards a little walk for digestion
"Blätterwerrfen" im Mangrovenwald
Throwing leafs in the mongroves
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen