Samstag, 15. März 2014

Pimalai Resort & Spa, Koh Lanta, 15th of March, 2014


Es sieht wirklich klasse aus. Janis war auch die dritte Nacht hintereinander trocken und tagsüber hat er ebenfalls alles im Griff (im wahrsten Sinne des Wortes :-). Wir schlafen jeden Tag ein Stückchen länger, was man auch daran erkennt, dass wir unseren Frühstückstisch wechseln mussten, weil bereits die Sonne darauf schien (gewaltige Probleme, gell J) Danach Sport und Pool, anschliessend ein bisschen Formel 1 (was ne Pleite von Vettel) und ein kleiner Mittagsschlaf. Koh Lanta kennt auch Wolken und ein bisschen Regen – optimal um einmal durch zu schnaufen, die Haare zu waschen (bis auf Dad Dad) und einfach nur abzuhängen. Am späten Nachmittag konnten wir die Anlage dann zum ersten Mal ohne Sonnenschutz in Augenschein nehmen. Wunderschön. Abends ging es dann zum Surf&Turf BBQ an den Strand. Bei musikalischer und artistischer Untermalung sowie über 20 Grad direkt am Strand zu dinieren hat schon was. Morgen müssen wir das Sportprogramm verdoppeln.


It looks really great. The third dry night for Janis in a row and during the day he has everything under best control J We now sleep every day a little longer which we realized today, as we had to change our table, as it was in the sun already by the time we got there. (These are serious problems, don’t you think? J) After that pool, a little sport and Formula 1 on TV (what a disaster for Vettel) and a little midday nap. You won’t believe it, but Koh Lanta does also have clouds and even a little bit of rain. Ideal for a good break and wash your hair (all except Sascha) and just hang loose a little bit. In the late afternoon we could actually go out without sun blocker for the first time and check out what was going on in the club. Really nice. For dinner we than had a Surf & Turf BBQ right at the beach. Having dinner right in front of the sea, over 20 degrees and a little live music, is definitely something we could get used to... But we will have to double the sport session tomorrow.



 
 
Janis' tägliches Sportprogramm:
Janis' daily sport program:
 
 
Tennis
 

 Basketball
 
 
Boulle

 
English Cricket

 
Badminton
 

 
In Dad Dad's Arm ist man eben doch am besten beschützt
Dad Dad's arms are the safest place to be

 
 
... auch wenn man sie mal runterplatschen lässt
... even if he lets them drown sometimes

 
Blubbern für Neyla - was für ein Spass für die Kleine
Bubbles for Neyla - obviously great fun for her
 
 
frisch gebadet auf Erkundungstour
freshly showered on a discovery tour


 
The Banyan Tree Cafe
hier essen wir unser tägliches Eis
here we eat our daily ice cream






 
eine Runde Memorie mit Dad Dad
Memorie with Dad Dad

 
wenn es irgendwo was zum Runterspringen gibt, springen sie auch runter...
if there is a possibility to jump somewhere, they will jump...






 
 
einige Bilder vom Spa
some pictures from the spa











 
Lobby bar

 
Infinity Pool Number 3



Wunderschöner Sonnenuntergang am Strand
Beautiful sunset at the beach
 



 
Janis setzt sich schon mal in ein Kayak, vielleicht macht er ja eine Tour mit Dad Dad
Janis already tries the kayak, maybe he will go on a tour with Dad Dad

 
Am Strand vor dem BBQ
At the beach before the BBQ





 






 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen